Luxury 3-piece set, made from Charmeuse Silk. Featuring beautiful lace, tassels, hand embellishment, and Urdu calligraphy of poetry by Jaun Elia on the dupatta.
Material: Charmeuse Silk (100% Polyester)
About the Fit:
Long length straight loose fit shirt with embroidery down the front
Round neck with a v-slit
Full Sleeves
With lace and hand embellishments throughout the shirt
Tassels on the side of the shirt
Paired with ijaar
Dupatta Details:
Material: Silk
With lace detailing on all 4 sides
Length - 104-106 inches
Width - 38X40 inches
Disclaimer:
- Please note that the actual product colour may vary from the pictures due to lighting differences. While we aim for accuracy, variations may occur.
It’s the kind of mehfil where the whole house is alive, every corner filled with love, laughter, and conversations that never seem to end.
It starts with one guest, then another, the house filling with voices, laughter, and the smell of something really good coming from the kitchen.
The elders, lost in nostalgia, sharing tales of “jab hum tumhare jitnay thay…”
While the little ones chase each other, lost in their own little world of giggles and mischief.
And in the center of it all, the newlyweds, being teased, being adored, basking in the kind of love that only family can give.
It’s chaos. It’s comfort. It’s home.
This mehfil is loud, messy, and overflowing with love. And honestly? There’s nothing better.
An Ode to Juan Elia
تم حقیقت نہیں ہو حسرت ہو
جو ملے خواب میں وہ دولت ہو
Tum haqeeqat nahin ho hasrat ho,
Jo mile khwab mein woh daulat ho.
میں تمہارے ہی دم سے زندہ ہوں
مر ہی جاؤں جو تم سے فرصت ہو
Main tumhare hi dam se zinda hoon,
Mar hi jaaun jo tum se fursat ho.
تم ہو خوشبو کے خواب کی خوشبو
اور اتنی ہی بے مروت ہو
Tum ho khushboo ke khwab ki khushboo,
Aur itni hi be-murawwat ho.
تم ہو پہلو میں پر قرار نہیں
یعنی ایسا ہے جیسے فرقت ہو
Tum ho pehlu mein par qaraar nahin,
Yani aisa hai jaise furqat ho.
تم ہو انگڑائی رنگ و نکہت کی
کیسے انگڑائی سے شکایت ہو
Tum ho angraai rang o nakhat ki,
Kaise angraai se shikayat ho
کس طرح چھوڑ دوں تمہیں جاناں
تم مری زندگی کی عادت ہو
Kis tarah chhor doon tumhein jaanan,
Tum meri zindagi ki aadat ho.
کس لئے دیکھتی ہو آئینہ
تم تو خود سے بھی خوبصورت ہو
Kis liye dekhti ho aaina,
Tum to khud se bhi khoobsurat ho.
داستاں ختم ہونے والی ہے
تم مری آخری محبت ہو
Daastan khatm hone wali hai,
Tum meri aakhri muhabbat ho.
Translation:
You are not reality, you are a longing,
Like a treasure that appears only in dreams.
I live only because of you,
If I were free from you, I would die.
You are the fragrance of a dream of fragrance,
And just as distant and merciless.
You are beside me, yet there is no peace,
As if even closeness feels like separation.
You are the stretch of color and fragrance,
How could one complain about such beauty?
How could I ever leave you, my beloved,
You have become the habit of my life.
Why do you look into the mirror,
You are more beautiful than your own reflection.
The story is nearing its end,
You are my final love.
To ensure that it remains as beautiful as the day you first wore it:
- Dry Clean Only: To preserve the beauty and integrity of your garment and handwork, please have it dry cleaned. This will ensure the fabric and delicate details remain in perfect condition for years to come.
- No Tumble Drying: The gentle nature of silk and handwork doesn't fare well with the rough tumble of a dryer. Instead, after cleaning, lay the garment flat on a clean towel to air dry in the shade. This will help preserve its softness and keep the embroidery intact.
- Avoid perfumes on Handwork: Avoid spraying perfume or deodorants directly onto the Handwork, as these may cause discoloration or damage to the embroidery.
- Iron with Care: Should you need to iron, turn the garment inside out and use a low-heat setting. For Handwork area, place a cloth between the iron and the fabric to protect the delicate hand embroidery from direct heat.
- Storing Your Garment: When you’re not wearing it, fold it gently with tissue paper over handwork and place it on a flat surface.
- Guard Against Humidity and Light: Store your garment in a place free of humidity and direct sunlight, so it can continue to bring joy for years to come.
- A Final Thought: This garment is more than just fabric—it's a piece of artistry. Treat it with the love and care it deserves, and it will reward you by maintaining its elegance through many occasions to come.
Adding product to your cart
Shipping & Returns
FREE SHIPPING OVER 300 AED
SHIPPING TIME: 5-7 DAYS
HASSLE FREE RETURNS & EXCHANGES
NEED HELP? CONTACT US!